La novel·la d’aventures més famosa de Josep M. Folch i Torres acaba de ser publicada en eslovè. La versió de Veronika Rot, que ha traduït autors com Jaume Cabré, Manuel de Pedrolo o Albert Sánchez Piñol, presenta totes les garanties de qualitat tenint en compte que el seu “principal afany és que les traduccions a l’eslovè sonin igual que en la llengua original”.
Et pot interessar
-
Aigua avall 19,90 €
-
En Patufet (1904-1938) Antologia i Història 19,90 €
-
Bon dia, Pare 16,00 €
-
Últims escrits 24,00 €
Cercar per Paraula
Horaris
Diumenges, obert de 10h a 13h
De dilluns a divendres, concerteu visites trucant al 637 50 98 80